Audio of Free Khmer stories

In a previous post I introduced a collection of illustrated Khmer language children’s stories created by Cambodians and available as free e-books.

The stories themselves don’t include sound but I’ve found recordings of many of them on YouTube.

I recommend using the stories with a tutor who can not only read them but describe the pictures and talk about them in different ways to provide comprehensible input.

At the same time, it’s helpful to be able to hear different voices and different speaking styles when learning a language.

As you use the stories with your tutor you’ll be able to understand the text of the stories more and more, so recordings like the ones in these videos can make more understandable listening materials.

The Brave Tory (តូរីដ៏ក្លាហាន)

តូរីដ៏ក្លាហាន |Tory Dor Kla Han| អំណានរឿងសម្រាប់កុមារ New Khmer Story Telling 2018

និទានរឿងតូរីដ៏ក្លាហាន Tori Brave khmer story (very loud background music)

Green Star (ផ្កាយបៃតង)

និទានរឿង ផ្កាយពណ៍បៃតង khmer story

The Quest to Find Light (បេសកកម្មស្វែងរកពន្លឺ)

រឿងនិទាន រឿងបេសកកម្មស្វែងរកពន្លឺ khmer story

The Floating Garden (សួនបណ្តែតទឹក)

រឿង សួនបណ្ដែតទឹក, The River Vegetables Garden Float, khmer Legend, khmer Fairy Tales

THE GIANT MICROPHONE (មេក្រូយក្ស)

រឿង មេក្រូយក្ស |រឿងនិទានកុមារ |New Khmer Fairy Tale 2018 The Giant Speaker

កានិទានរឿង មេក្រូយក្ស khmer story (background music very loud)

Wunnie, The Heroine (វីរនារីវុនី)

វីរនារី វុនី |រឿងគំនិតអប់រំសម្រាប់កុមារ|និទានព្រេងខ្មែរ |រឿងខ្មែរសម្រាប់កុមារ|Khmer Story Amnan

THE NATURE PRINCESS ព្រះនាងធម្មជាតិ

និទានរឿង ព្រះនាងធម្មជាតិ Natural princess khmer story

BIG-EYED BEE ឃ្មុំភ្នែកធំ

រឿងឃ្មុំភ្នែកធំ/ Big-Eyed Bee_khmer/ S_H Smile

Cambodian Folk Tales | រឿង ឃ្មុំភ្នែកធំ | រឿងនិទានសម្រាប់កុមារ | រឿងអប់រំខ្លី (pops)

PRACH AND SATHAE ប្រាជ្ញ និង សាថេ

រឿងប្រាជ្ញ និង សាថេ​ | រឿងអប់រំសម្រាប់កុមារ | Cambodian Tales for Kids

Kids Fairy Tale Story About Brach And Sathe​ រឿងនិទានខ្មែរ ប្រាជ្ធនិងសាថេ (loud music)

THE STORYBOOK PRINCESS ព្រះនាងតមសំណួរ

ព្រះនាងតមសំណួរ | Five-question Queen | រឿងនិទានសម្រាប់កុមារ

 

Experimental Videos for Learning Khmer with Annotated Illustrations

khmer language description annotated video coffee shop

In another post I introduced Aakanee.com, a website full of great content for learning Khmer through listening, as well as content for the Thai and Isaan languages.

There are hours of descriptions in Khmer of illustrations of everyday activities as well as Khmer festivals.

Learners who understand some Khmer already should be able to listen to and understand the descriptions while looking at the illustrations, and pick up Khmer vocabulary this way.

Unfortunately, none of the content so far is as useful in itself for Khmer beginners and learners who don’t know any Khmer.

The descriptions are too fast and complex and without enough clues for a beginner to efficiently listen and connect what they’re hearing moment by moment with what they’re seeing.

As a beginner, what you could do with the images is show them to a Khmer tutor or other native speaker and have them describe them in simple language while pointing to what they are describing in the image.

By seeing them point to what they are talking about you can connect what you are hearing with the image and be able to pick up the language.

An experiment

As an experiment I’ve tried to adapt some of the existing content so that it might be more useful to beginners and even more advanced learners.

I’ve taken a couple of frames from the Southeast Asia illustrations and created videos that annotate them in sync with the corresponding recording describing the frame.

Whenever the speaker refers to something in the frame, you see it circled or highlighted.

I’ve also added some images that appear to show things that the speaker refers to but doesn’t appear on screen.

Here are a couple of the videos I’ve made and posted on the Natural Khmer Language / Learn Khmer Naturally YouTube channel:

Source: https://www.aakanee.com/AC-Khmer/O/SEA-FriedRice-Sakanan-01.html

Source: https://www.aakanee.com/AC-Khmer/O/CoffeeSoftDrink_Sakanan_03.html

I haven’t continued with this project as I’ve found it rather time-consuming to annotate each image, but I want to share what I created so far to see if anyone finds it useful.

I was able to use my limited understanding of spoken Khmer, as well as looking up a few things from the pages on Aakanee.com, to know how to annotate the videos in sync with the audio.

I’m wondering in particular how understandable this material might be to a beginner or lower-level Khmer learner, and if they would be able to pick up a lot of the language efficiently from this kind of annotated material.

Unfortunately with Khmer, as with most languages, there appears to be virtually no video content as of yet for adult beginners to pick up the language from efficiently with the help of visuals and non-verbal communication.

This is something I hope to change very soon!

Free Khmer Language Story for Learners with Audio and Transcript: A Picnic

picnic-2039993Here’s yet another story that I’ve had translated into and recorded in Khmer to go with the collection of “mini-stories” I shared and the ones about buying coffee and smartphone addiction.

Here are the links to the story and audio:

A Picnic story – Khmer transcript and English original (Google Spreadsheet)

A Picnic story (mp3)

A Picnic – Questions & Answers (mp3)

Like the other stories, the short story is told and then retold with the circling technique, asking a lot of questions about each sentence, right after each sentence.

Note that the English and Khmer translation do not always match word for word. You can use the English as a guide for the general meaning of each sentence, but it’s best to let the meaning of words become clear by hearing them again and again in various contexts.

A Picnic ពិចនិក
It was a warm and sunny Saturday afternoon. អាកាសធាតុក្តៅនិងមានពន្លឺថ្ងៃនៅរសៀលថ្ងៃសៅរ៍
Bob and Alice were taking a walk outdoors. ប៊ប់​និងអាលីសកំពុងតែដើរលេងនៅខាងក្រៅ។
Because the weather was so nice, they decided to have a picnic. ដោយសាអាកាសធាតុល្អខ្លាំង ពូកគេសម្រេចចិត្តធ្វើពិចនិកមួយ។
So they went to an indoor market to buy some food and they brought it to a park. ដូច្នេះពួកគេបានចូលទៅក្នុងផ្សារទិញម្ហូបអាហារខ្លះ ហើយពួកគេយកម្ហូបអាហារនោះទៅសួនច្បារ។
They sat down on the grass and began to enjoy their meal. ពួកគេអង្គុយនៅលើស្មៅហើយចាប់ផ្តើមញ៉ាំអាហារ។
This is delicious, Alice said as they ate. «ម្ហូបនេះឆ្ញាញ់» អាលីសនិយាយនៅពេលពួកគេកំពុងញ៉ាំអាហារ។
Yes, Bob agreed. “All of this food tastes great.” «បាទ» ប៊ប់យល់ស្រប។ «អាហារទាំងអស់នេះមានរសជាតិឆ្ងាញ់អស្ចារ្យ»
Suddenly, dark clouds filled the sky and it started to rain. ភ្លាមៗនោះ ដុំពពកខ្មៅដាសពេញមេឃហើយវាចាប់ផ្តើមភ្លៀង។
In less than a minute it was pouring. មិនដល់មួយនាទីផង វាក៏ចាប់ផ្តើមធ្លាក់ភ្លៀង។
Bob and Alice quickly packed up their food and headed back to the market to take shelter. ប៊ប់និងអាលីសខ្ចប់អាហាររបស់គេយ៉ាងប្រញាប់ហើយធ្វើដំណើរសំដៅផ្សារវិញដើម្បីជ្រកភ្លៀង។
They sat down at a table inside to finish their meal. ពួកគេអង្គុយនៅតុមួយក្នុងផ្សារញ៉ាំអាហារពួកគេអោយអស់។
They were soaking wet from the rain. ពួកគេទទឹកជោកដោយទឹកភ្លៀង
The food was also wet, but it was still delicious. អាហារក៏ទទឺកសើមដែរ ប៉ុន្តែ វានៅតែឆ្ងាញ់។

English recordings of the story for English learners

The following videos have English recordings of the story that learners of English can use to practice listening as well as speaking and thinking in English through answering the questions. Khmer learners of English can use the Khmer translation to understand the story better.

As usual, any comments, corrections, and suggestions are welcome.